Teraz jest 2024-05-04, 04:40


Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 2009-09-02, 20:51 

Dołączył(a): 2009-09-01, 20:48
Posty: 6
niedługo robię ten tatuaż i zależy mi by był zrobiony bezbłędnie "la vita e bella con
il mio piccolo angelo ti voglio tanto bene "prosiłbym o przetłumaczenie jeśli ktoś umie z góry dziękuję


Góra
Offline Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2009-09-10, 00:50 

Dołączył(a): 2009-09-10, 00:41
Posty: 1
la vita e bella con il mio piccolo angelo ti voglio tanto bene

życie jest piękne z moim małym aniołkiem chce dla ciebie bardzo dobrze. (miłego klucia)
powodzenia :-)


Góra
Offline Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2009-09-14, 12:07 

Dołączył(a): 2009-09-13, 18:48
Posty: 3
Ti voglio bene to prawda dosłownie mówiąc znaczy chcę dla ciebie dobrze, lecz to odpowiednik polskiego kocham cię np.para zakochanych ti amo , rodzeństwo ti voglio bene


Góra
Offline Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 0 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group