Witam wszystkich. Słuchajcie, mam taki problem - chcę zarejestrować moja hodowlę bokserów i wymyśliłam sobie świetna nazwę, ale ponieważ sama nigdy nie uczyłam się języka włoskiego, obawiam się, że mogę zrobić jakiś głupi językowy błąd. :/
Nazwa ma oznaczać " Z Dynastii Wielkich" bądź ewentualnie "Dynastia Wielkich" . Kombinowałam sama w google tłumaczu i wyszło mi cos takiego : "Della Dinastia dei Grandi" ( dla pewności przetłumaczyłam na angielski i wyszło "The dinastia of the Great" - czyli "dynastia wielkich") ale również z moich kombinacji wyszło, że "Dalla Dinastia dei grandi" to po ang. "By the Dinastia of the Great". na polski nie tłumaczyłam, bo straszne dziwadła wychodziły :/
Proszę o pomoc - który przedrostek wybrać - "Della" czy "Dalla" i czy przedrostek "dei" jest potrzebny?
Będę ogromnie wdzięczna za udzielona pomoc! Patrycja
|